Lauréate du Prix SOPHOT 2018
Vernissage : Le mardi 15 Mai 2018 de 18h à 21h
Exposition : 16/05/2018 au 13/07/2018
Du mercredi au samedi de 13h30 à 18h30
Galerie FAIT & CAUSE
58 rue Quincampoix, 75004 Paris - Tél. +33 (0)142742636
Dossier de presse
Livre / catalogue
Le quartier de Lille-Sud est en pleine mutation. Mais de génération en génération, les habitants y restent très attachés. La barre des Biscottes a disparu pour faire place à des logements neufs qui cohabitent avec des maisons de ville des années 1930. Le commissariat central tente de ramener le calme après de longues périodes de troubles.
Ce jour-là, la pluie me surprend. Je m’abrite sous un porche déjà occupé par un homme et une femme, c’est l’heure de la promenade des chiens. Elle me dit bonjour, voit mon appareil photo. Nous échangeons quelques paroles.
– Je rêve depuis toujours de rencontrer quelqu’un pour raconter notre histoire, c’est le Seigneur qui vous envoie…
Souvent, quand on pense à un récit, on pense aux mots. Mais Jacqueline est analphabète, et c’est peut-être pour cela qu’il lui semble normal de pouvoir écrire sa vie avec des photographies.
Je suis accueillie dans le quotidien de ce couple au langage spontané, aux gestes naturels, aux rituels singuliers. Un petit monde plus organisé qu’il n’y parait, où il existe une marraine des chiens et une voiture du Père-Noël…
Dans ce contexte social difficile, une vie tendre et lumineuse, parsemée d’humour et pleine de pudeur. Tout me remue chez Jacqueline et Serge, leur sincérité, leur simplicité, leur manière de vivre… Les barrières tombent, la relation s’installe avec beaucoup d’humilité.
Je me rends à leur domicile le jour de notre rencontre. Puis on se revoit, encore, et encore. Parfois, nous croisons des personnes de son entourage ou des voisins.
En les interpellant, Jacqueline me rappelle qui je suis : – C’est une photographe, elle raconte mon histoire !
Le 10 avril 2015, j’ai ouvert une porte, ou plutôt une porte s’est ouverte à moi sur un espace inconnu. C’était si fort que j’y suis restée. Avec le temps, je suis rentrée dans quelque chose qui dépasse le sujet, une vie attachante. Serge et Jacqueline me donnent tout ce qu’ils ont, une présence et une disponibilité. Mon geste photographique coule dans leur quotidien. Le couple, la religion, le mariage, la famille, la maladie, les animaux, le déménagement…
Mon regard devient englobant et bienveillant sur cette réalité portée par une certaine sensibilité mystique qui me renvoie aux premiers mots de Jacqueline : C’est le Seigneur qui vous envoie !
La liberté témoignée par Serge et Jacqueline s’inscrit dans un vrai travail photographique. Les préjugés, les étiquettes, les stéréotypes tombent. C’est un message de tolérance et d’acceptation que j’ai reçu et que je souhaite partager.
Leur histoire devient la mienne. En images et en dires, le récit d’un échange lumineux et bienveillant, la trace des petits fils tissés entre nos humanités.
Laure Vouters
SERGE and JACQUELINE
by Laure Vouters
France 2017
The southern area of Lille is transforming. But from one generation to the next, its inhabitants remain attached to the neighbourhood. The ‘barre des Biscottes’ (two eight-story buildings) has disappeared to be replaced by new housings, existing alongside townhouses dating back to the 1930s. The central police station is now trying to restore a sense of calm after long periods of discord.
On that day, the rain caught me by surprise. I sheltered myself under a porch, already occupied by a man and a woman: it was time to walk the dogs.
She said hello, and saw my camera. We exchanged a few words.
I’ve always dreamt of meeting someone to tell our story, you’ve been sent by the Lord…
Usually, when we think of a story, we think of words. But Jacqueline is illiterate, and maybe that’s why it seems normal to her that her life could be told through photographs.
I was welcomed within this couple’s everyday life. They shared a spontaneous language, with natural gestures and singular traditions. A little world, more organized than it seemed, where we can find a dogs’ godmother and Santa’s car…
In that difficult social context, I discovered a soft and bright life, scattered with humor and full of modesty. Everything about Jacqueline and Serge moved me: their honesty, their simplicity, and their way of life… The barriers came down, and the relationship took hold with a lot of humility.
I went to their house on the day we met. Then we met again, and again. Sometimes we ran into a neighbour or other people related to her.
When talking to them, Jacqueline reminded who I was: She’s a photographer, she’s telling my story!
SERGE y JACQUELINE
de Laura Vouters
Francia 2017
En la ciudad de Lille, el barrio sur está cambiando mucho. Pero de generación en generación, los habitantes permanecen muy apegados a él. El monobloc “Las Galletas” ha desaparecido para dar lugar a nuevas viviendas que conviven con las casas de la década de 1930. La policía central trata de mantener el orden después de largos períodos de conflictos.
Ese día, la lluvia me sorprende. Me refugio bajo un porche ya ocupado por un hombre y una mujer. Es la hora de hacer pasear el perro. Ella me saluda y mira mi cámara fotográfica con mucho interés. Intercambiamos algunas palabras y me dice:
– Siempre he soñado con conocer a alguien que pueda contar nuestra historia,
es el Señor quien te envía…
A menudo, cuando pensamos en una historia, pensamos en las palabras. Pero Jacqueline es analfabeta y es tal vez por esa razón que para ella sea normal describir su vida con fotografías.
Es así como soy la bienvenida en la vida cotidiana de esta pareja, con un lenguaje espontáneo, con gestos naturales y rituales singulares. Un pequeño mundo más organizado de lo que parece, donde hay una madrina de perros y un coche de Papá Noel…
En este contexto social difícil, una vida tierna y luminosa, punteada de humor y mucha modestia. Todo me conmueve en Serge y Jacqueline, su sinceridad, su simplicidad, su forma de vida… Las barreras caen, la relación se establece con mucha humildad.
Voy a su casa el día de nuestro encuentro. Entonces después nos volvemos a ver, una y otra vez y otras tantas todavía… A veces nos cruzamos, nos encontramos con gente de su alrededor o con vecinos. Al saludarles, Jacqueline les recuerda quién soy: – ¡Es una fotógrafa, y ella cuenta mi historia!
El 10 de abril de 2015 abrí una puerta, o mejor dicho, una puerta se me abrió a un espacio desconocido. Fue tan fuerte que me quedé allí. Con el tiempo, me sumergí en algo que va más allá de mi reportaje, una vida entrañable. Serge y Jacqueline me dan todo lo que tienen, presencia y disponibilidad. Mi gesto fotográfico sigue su vida cotidiana. La pareja, la religión, el matrimonio, la familia, la enfermedad, los animales, la mudanza…
Mi mirada se vuelve abrazadora e indulgente sobre esta realidad cargada de una cierta sensibilidad mística que me recuerda las primeras palabras de Jacqueline: ¡Es el Señor quien te envía!
La libertad y la confianza manifestada por Serge y Jacqueline son parte de un verdadero trabajo fotográfico. Los prejuicios, las etiquetas y los estereotipos se desvanecen. Es un mensaje de tolerancia y de aceptación que he recibido y que deseo compartir.
Su historia se mezcla a la mía. En imágenes y en comentarios, el relato de un intercambio luminoso y comprensivo, el rastro de hebras entretejidas entre nuestras humanidades.
Laure Vouters

